262 ИНТ. ГРАДСКАТА ЗАСЕДАТЕЛНА ЗАЛА — С ОСТРОВНИТЕ ЖИТЕЛИ.
Те сноват по пътеките между скамейките — Моли и Ралфи, семейство Станхоуп, Джони Хариман, Тавия Годсоу, Кърк и Джена Фрийман… Всичките ни стари познайници. Над всяко лице е надвиснала сянката на страха.
КАДЪРЪТ ПРЕЛИВА В:
263 ЕКСТ. КМЕТСТВОТО — СЛЕДОБЕД.
ТИТРИ: 2:00 СЛЕДОБЕД.
Снегът продължава да вали, а вятърът продължава да вие. Пред страничния вход на кметството е спрян най-големият снегомобил на острова. Двигателят му работи на празен ход.
264 ЕКСТ. КАМЕРАТА НИ ПОКАЗВА СТРАНИЧНИЯ ВХОД НА КМЕТСТВОТО В ЕДЪР ПЛАН — СЛЕДОБЕД.
Скупчени пред вратата стоят Майк, Сони, Хенри Брайт и Кърк Фрийман. Изпращат ги Моли, Хач и Тес Марчънт. Отново се налага всички да крещят, за да надвикат бурята.
МОЛИ: Сигурен ли си, че това е необходимо?
МАЙК: Не, но нямаме прогноза за времето и е най-добре да се подсигурим. А и в магазина има неща, от които се нуждаем!
МОЛИ: Портокаловият сок не си заслужава риска да се натресете на оня психопат!
МАЙК: Няма да посмее да ни нападне четиримата.
МОЛИ: Обещай ми, че ще се пазиш.
МАЙК: Обещавам. (Обръща се към Хач.) Всеки да пази партньора си. Никой да не остава сам.
ХАЧ: Точно така. Внимавайте, момчета.
СОНИ: Много ясно.
Всички се обръщат към снегомобила.
МОЛИ: Майк… ако минете покрай къщи…
Тя замлъква, притеснена да помоли за онова, което ѝ е хрумнало, но благият поглед на Майк я окуражава.
МОЛИ: Ами… разбираш ли, малчуганите се държат супер, но ако можеш да донесеш няколко игри и два-три комплекта кубчета, ще съм ти страшно благодарна.
МАЙК (целува я по бузата): Нямаш грижи.
Той се приближава до снегомобила и сяда на шофьорската седалка. Запалва двигателя. Всички махат с ръце и возилото изчезва в бурята.
ТАВИЯ: Ще се справят ли?
ХАЧ: Разбира се.
265 ЕКСТ. ДОМЪТ НА АНДЕРСЪН НА ГЛАВНАТА УЛИЦА — СЛЕДОБЕД.
Снегомобилът спира пред къщата. Оградата е напълно засипана от снега. Табелката с надпис ДЕТСКА ГРАДИНА „МАЛКИЯТ НАРОДЕЦ“ лежи върху триметрова пряспа.
266 ИНТ. СНЕГОМОБИЛЪТ — СЛЕДОБЕД.
МАЙК (обръща се към другите): Ей сега се връщам.
Той отваря вратата на снегомобила и изскача навън.
267 ЕКСТ. ПРЕД КЪЩАТА НА АНДЕРСЪН, С МАЙК — СЛЕДОБЕД.
Той си пробива път през дълбоките преспи, приведен заради снега и вятъра, и едва не се блъска в Кърк Фрийман. Отново се налага двамата да викат, за да се чуят.
МАЙК: Връщай се вътре и ме чакай на топло! Ще се справя!
КЪРК: Всеки трябва да пази партньора си, забрави ли?
Той посочва към Сони и Хари в снегомобила.
КЪРК: Двама тук, двама там, а в магазина — всички заедно.
МАЙК: Добре… хайде.
Двамата поемат към верандата по погребаната под снега пътечка.
268 ИНТ. КАМЕРАТА МИ ПОКАЗВА КАТ УИДЪРС В БЛИЗЪК ПЛАН.
Тя седи на един сгъваем стол и се взира в стената с празен поглед. Държи чаша, а на раменете ѝ е наметнат пуловер. Все още е под влиянието на шока и транквилантите.
Някъде зад нея се чуват пеещи деца.
ДЕЦА И САНДРА БИЙЛС: „Аз съм малко чайниче, тумбесто и сладко…“
Кат реагира на песничката, но не твърде бурно. Може би не си я спомня. Камерата се отдръпва назад и ни показва малчуганите от МАЛКИЯТ НАРОДЕЦ. За тях се грижат Роби и Сандра Бийлс — вече никой не прави нищо сам. Сандра дирижира пеенето им и се опитва да изглежда весела. Роби седи на един дървен стол и изглежда отнесен почти колкото Кат.
Децата изобразяват чайничета — докато пеят, свиват ръце като дръжчици и докосват с пръсти нослетата си, показвайки къде са им чучурчетата. Намират се в детския кът — между стълбището и стената, а около тях са разпилени книги, лепила, книжки за изрязване и няколко играчки.
Зад тях, в дъното на помещението се вижда затворена врата с табелка с надпис ЧИСТАЧ.
ДЕЦАТА И САНДРА БИЙЛС: „Имам си и дръжчица, и чучурче гладко…“
Фърд Андрюс слиза по стълбите и застава до Роби.
РОБИ: Мразя тази песничка.
ФЪРД: Защо?
РОБИ: Не знам, просто я мразя. Как е Джак Карвър?
ФЪРД: Успокои се малко. Добре, че жените изведоха детето му, преди да изпадне в истерия. (Кимва към Бъстър.) Трябва да организираме издирване на Анджела и останалите. Ако Алтън Хачър не може да го води, ти би могъл…
РОБИ: И какво ще правим, ако издирващата група не се завърне? Ще изпратим друга?
ФЪРД: Е… не можем просто да си седим тук…
РОБИ: Разбира се, че можем. И точно това ще направим. Ще си седим тук и ще чакаме бурята да отмине. Извини ме, Фърд, но трябва да си взема кафе.
Роби става, хвърля надменен поглед на Фърд и започва да се изкачва по стълбите. Фърд тръгва подире му.
ФЪРД: Просто си мислех, че може би трябва да сторим нещо, Роби…
Камерата отново ни показва Кат. Очите ѝ проблясват. Тя вижда…
269 ВСТАВКА: БАСТУНЪТ НА ЛИНОЖ.
Вълчата глава се стрелва рязко към камерата. Озъбената муцуна сякаш ръмжи.
270 ИНТ. КАМЕРАТА ОТНОВО НИ ПОКАЗВА ДЕТСКИЯ КЪТ — СЛЕДОБЕД.
Кат изпуска чашата си, закрива лицето си с ръце и се разтърсва от ридания. Децата спират да пеят и се обръщат към нея. Пипа и Хайди започват да хлипат от съчувствие.