Всички квадратчета от кръстословицата на Хач са запълнени с вариации на ДАЙТЕ МИ ТОВА, КОЕТО ИСКАМ, И ЩЕ ВИ ОСТАВЯ НА МИРА. А в черните полета се виждат рисунки на бастунчета.
16 ИНТ. КАМЕРАТА ОТНОВО НИ ПОКАЗВА ПОЛИЦЕЙСКИЯ КАБИНЕТ.
МАЙК: Проклет да съм, ако знам.
17 ИНТ. КАМЕРАТА НИ ПОКАЗВА ПРИЕМНАТА НА КМЕТСТВОТО, С УРСУЛА — НОЩ.
Тя се мъчи с всички сили да се свърже с Майк. Зад нея са застанали няколко мъже и жени с угрижени лица, сред които се виждат Сандра Бийлс и Карла Брайт.
УРСУЛА: Майк, чуваш ли ме?
Моли, която също изглежда разтревожена (и в това няма нищо чудно), си пробива път през насъбралите се хора.
МОЛИ: Не можеш ли да се свържеш с него?
УРСУЛА: Вятърът е изтръгнал всички антени! И тук… И там… Из целия остров!
ХАЧ (глас зад кадър, дочуващ се на фона на силни смущения): Урсула, тук е Хач. Чуваш ли ме? Обади се!
УРСУЛА: Чувам те. Ти чуваш ли ме, Алтън Хачър?
ХАЧ (глас зад кадър): Малко прекъсваш, но е доста по-добре отпреди. Какъв е проблемът?
УРСУЛА: Фърд Андрюс твърди, че Лойд Уишман се е самоубил в пожарната…
ХАЧ (глас зад кадър): Какво?
УРСУЛА: … само дето никога не съм чувала за подобно самоубийство… Според Фърд Лойд сам си разцепил главата с пожарникарската брадва. Роби Бийлс и Хенри Брайт отидоха да проверят на място. Както се изрази Роби — да направят оглед на местопрестъплението.
ХАЧ (глас зад кадър): И ти ги остави да отидат?
Карла взема микрофона от Урсула.
КАРЛА: Нямаше начин да спрем Роби. Той насила завлече мъжа ми да отиде с него! Ами ако там има някой? Къде е Майк? Искам да говоря с него!
18 ИНТ. ВЪТРЕ В СЛУЖЕБНИЯ ДЖИП — С ХАЧ.
Хач седи зад волана с микрофон в ръка и разсъждава над това, което току-що е чул. Повече от ясно е, че събитията са излезли извън контрол, и Хач няма никакви илюзии по този въпрос. Накрая той вдига микрофона към устните си.
ХАЧ: Обаждам се от служебния джип — Майк е в кабинета. С човека, който… когото арестувахме.
КАРЛА (глас зад кадър, съпроводен от ужасно пращене): Незабавно му кажи, че трябва спешно да дойде при нас!
ХАЧ: Ами… виж сега, тук също имаме проблем.
19 ИНТ. КАМЕРАТА ОТНОВО НИ ПОКАЗВА ПРИЕМНАТА НА КМЕТСТВОТО — НОЩ.
Моли изтръгва микрофона от ръцете на Карла.
МОЛИ: Майк добре ли е, Хач? Кажи ми истината.
20 ИНТ. ВЪТРЕ В СЛУЖЕБНИЯ ДЖИП — С ХАЧ.
От гърдите на Хач се отронва въздишка на облекчение. Поне на този въпрос има задоволителен отговор.
ХАЧ: Той е добре, Мол. Нищо не му се е случило. Слушай, трябва да му предам съобщението. Говоря от служебния джип.
Хач оставя микрофона с изражение на облекчение и загриженост. Отваря вратата и излиза сред вилнеещата буря. Майк е паркирал джипа до пикапа на Годсоу и когато Хач поглежда напред, вижда призрачното лице на Линож, което му се усмихва от шофьорското място. Очите на Линож са непроницаемо черни.
Хач възкликва уплашено и отстъпва назад. Когато отново поглежда към пикапа, там няма никого. Навярно му се е сторило, че вижда Линож. Хач тръгва към стъпалата на верандата и внезапно се обръща, все едно се мъчи да разбере дали зад гърба му се прокрадва някой. Навън е пусто. Хач продължава напред.
21 ИНТ. КАМЕРАТА НИ ПОКАЗВА ЛИНОЖ В БЛИЗЪК ПЛАН.
Линож се усмихва. Много добре знае какво е видял Хач зад предното стъкло на пикапа на Годсоу.
22 ЕКСТ. СГРАДАТА НА ПОЖАРНАТА — НОЩ.
Вратата на пожарната зее отворена — в бързината да се махне колкото се може по-бързо оттук, Фърд е пропуснал да я заключи. Аварийното осветление в гаража хвърля отблясъци върху снега.
Проблясват фарове и се чува двигателят на приближаващ се снегомобил. Когато спира, от страната на шофьора излиза Роби, а от съседната врата — Хенри Брайт.
ХЕНРИ: Виж, Роби, не знам дали това е редно…
РОБИ: Редно или не, не можем да си позволим да чакаме Андерсън. Някой трябва да свърши тази работа, нали, и ние се оказахме най-близо до мястото на произшествието. Хайде, идвай!
И Роби се отправя към вратата с решителни крачки. Хенри Брайт се колебае за момент, след което тръгва подире му.
23 ИНТ. ГАРАЖЪТ НА ПОЖАРНАТА.
Роби е застанал до едната пожарна кола. Свалил си е качулката и отново е изгубил съществена част от високомерието и авторитета си. Малкият му револвер виси в едната му ръка с насочено към земята дуло. Двамата с Хенри се споглеждат притеснено. Взират се в кървавите следи, които Фърд е оставил по време на паническото си бягство.
Личи си, че в момента и Роби, и Хенри съжаляват за прибързаното решение да дойдат тук. Те заобикалят задницата на пожарния автомобил.
24 ИНТ. РОБИ И ХЕНРИ.
В момента, в който заобикалят пожарната кола, очите им се разширяват, а лицата им се сгърчват от отвращение. Хенри се хваща с две ръце за устата, обаче това не му помага особено. Кметът се превива надве, излиза от кадър и чуваме звук от повръщане. (Нещо като звук от музика, само че по-силен.)
Роби се взира в:
25 ИНТ. КАМЕРАТА НИ ПОКАЗВА ОКЪРВАВЕНАТА ПОЖАРНИКАРСКА БРАДВА ОТ ГЛЕДНАТА ТОЧКА НА РОБИ.
Брадвата лежи на пода — до ботушите на Лойд Уишман. Камерата пълзи нагоре по пожарната кола и ни показва изписаните с кървавочервена боя думи: ДАЙТЕ МИ ТОВА, КОЕТО ИСКАМ, И ЩЕ ВИ ОСТАВЯ НА МИРА.